Colección de trozos escogidos de los autores clásicos latinos, para ejercicios prácticos de lectura, análisis y traducción, dispuestos y arreglados con un gran número de notas de interpretación y análisis gramatical
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | keine Angabe |
| Sprache: | Spanisch |
| Erschienen: |
San Sebastián
Imprenta de Pozo y Compañía
1888
|
| Ausgabe: | 3ª ed. |
| Katalog: | MANES: Suchergebnis im Bibliothekskatalog |
| Schulbuchspezifische Eigenschaften: |
|
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Hinzugefügt zu: | 26.04.2016 |
MARC
| LEADER | 000000000a22000000004500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 38673 | ||
| 008 | 160427s sp ||||| |||| 00| 0 spa d | ||
| 040 | |a MANES |c manes | ||
| 100 | 1 | |a Zaplana y Ciria, Luis |b Autor, Catedrático numerario de Latín y Castellano en el Instituto de San Sebastián, Doctor en Filosofía y Letras, Licenciado en Derecho e Individuo correspondiente de la Real Academia de la Historia |9 36040 | |
| 245 | 0 | 0 | |a Colección de trozos escogidos de los autores clásicos latinos, para ejercicios prácticos de lectura, análisis y traducción, dispuestos y arreglados con un gran número de notas de interpretación y análisis gramatical |
| 250 | |a 3ª ed. | ||
| 260 | |a San Sebastián |b Imprenta de Pozo y Compañía |c 1888 | ||
| 300 | |a 480 p. |c 22 x 16 cm. | ||
| 500 | |a Signatura topográfica: L.T.2178. Obra aprobada por el Consejo de Instrucción pública. El libro contiene ejercicios, textos, biografías y estractos de historia. Desde la página 225 hasta el final se incluye un Vocabulario latino español y español-latino indispensable para verificar los ejercicios de análisis y traducción latina,lo mismo que la composición de toda clase de oraciones. El libro es de pasta dura. | ||
| 546 | |a España | ||
| 650 | 7 | |a Lenguas Clásicas | |
| 655 | 0 | |a Secundaria |9 7 | |
| 942 | |2 ddc |c BK | ||
| 999 | |c 43438 |d 43438 | ||
| 999 | |c manes:43438 |d 43438 | ||